Libellés

vendredi 17 février 2012

Pause !




Une petite pause le temps que dure notre période de rendus pour l'école,
en attendant voici des yonkoma en version japonaise !

Enjoy ! :D

日本人の皆さんへ

こじさんのお陰でよんこまを訳してみました。
いつも読んでくれてありがとうございます。☆

4 commentaires:

  1. Traduction: pour les incultes

    +1 c'est cool la 3D avec les lunnettes, mais quand meme je vois pas ce que c'est...

    +2 mais enfin c'est pas une tele

    +3 Haaaaa!!!!!!!!!!!!............

    +4 Ben oui alors , que je suis bete?.. c'est un miroire.
    bon c'est d'ecid'e j'arrete les Shamallows, t'as vu les joues que ca fait?...

    RépondreSupprimer
  2. ah celui-là j'ai tout compris ! x) (oui bon c'est parce que tu l'as déjà posté en Français, mais chuuut ;)

    RépondreSupprimer
  3. リューシ、すごく日本語が上手だね。

    気が滅入る!
    とか、
    輝き始めた! の日本語の使い方がうまいよ。

    Kouji san Nice idea! だね。

    RépondreSupprimer
  4. ゆかさん!
    ありがとうございます!(*^V^*)

    Tout ce qui est posté en japonais a déjà été posté au préalable en français! ;)

    RépondreSupprimer